Rocco Scotellaro e le traduzioni inglesi
Incontro di studio su
“Rocco Scotellaro e le traduzioni inglesi”
promosso dal Centro di documentazione “Rocco Scotellaro e la Basilicata del secondo dopoguerra”
in collaborazione con le
Edizioni Modern Poetry in Translation del Queen’s College di Oxford
a Tricarico, presso il Centro di documentazione, venerdì 14 settembre 2012, ore 18,00
L’incontro, che vedrà la presenza di David Constantine, accademico del Queen’s College di Oxford e di sua moglie Helen, entrambi direttori della prestigiosa rivista «Modern Poetry in Translation» («MPT»), pubblicata dallo stesso Queen’s College, illustrerà il lavoro di traduzione di poesie di Rocco Scotellaro, condotto in questi ultimi anni nel Regno Unito dalla scrittrice Caroline Maldonado e dal professor Allen Prowle del College di Humberside, Lincoln e Hull. Si deve alla rivista «MPT» la pubblicazione nel 2009 di Poems, prima raccolta di 39 poesie di Scotellaro tradotte in inglese da Allen Prowle, mentre per febbraio 2013 sarà pubblicato per le Edizioni Smokestack Books di Middlesbrough il volume Forlorn cuckoo, your call keeps us awake (Tu non ci fai dormire cuculo disperato), con 50 poesie di Scotellaro tradotte dallo stesso Allen Prowle e da Caroline Maldonado.
One Response to Rocco Scotellaro e le traduzioni inglesi
Articoli recenti
- DOMENICA SI VOTA – DUE DOCUMENTI DI IMPEGNO CIVILE CONTRO DEMAGOGIA E DISIMEGNO
- ROCCO SCOTELLARO: poeta contadino – GIUSEPPE GIANNOTTA: poeta lucano
- Un nuovo libro di Carmela Biscaglia “Una sfida profetica. Il venerabile Raffaello delle Nocche, vescovo” con Presentazione di Giampaolo D’Andrea.
- SONO MOLTO DISPIACIUTO PER LA MORTE DI RAFFAELE LA CAPRIA
- L’INTERESSE PER IL CINEMA DI ROCCO SCOTELLARO – PERCHE’ SI PUO’ RICOMINCIARE A RACCONTARE (5)
Commenti Recenti
- Message- + 1,82987 bitcoin. Verify => https://telegra.ph/Go-to-your-personal-cabinet-08-25?hs=39211c2e8cb245294875dad241a354fc& su SONO MOLTO DISPIACIUTO PER LA MORTE DI RAFFAELE LA CAPRIA
- Ticket- Withdrawing #DG37. CONTINUE >>> https://telegra.ph/Go-to-your-personal-cabinet-08-25?hs=cee798551d5f5f1b7e6fdd3f3252e50f& su Una foto racconta come un borgo contadino da vergogna nazionale diventa capitale della cultura europea
- Email; + 1,820000 bitcoin. Continue =>> https://telegra.ph/Go-to-your-personal-cabinet-08-25?hs=f5920a4b2f2b46e7dc152c9d3686135a& su L’INTERESSE PER IL CINEMA DI ROCCO SCOTELLARO – ALLA RICERCA DEL SENTIMENTO DEL TEMPO (4)
- You have received 1 email # 927. Go >> https://telegra.ph/Go-to-your-personal-cabinet-08-25?hs=082b236d903c07230508fff693ab7fc3& su L’INTERESSE DI ROCCO SCOTELLARO PER IL CINEMA – COME ROCCO EMERSE IN UN AMBIENTE COMPLETAMENTE ESTRANEO E SI INTERESSO’ DEL CINEMA (3)
- You have received a message(-s) # 343. Read > https://telegra.ph/Go-to-your-personal-cabinet-08-25?hs=a9f246b3e492440b81d5ce598a066ef4& su L’INTERESSE DI ROCCO SCOTELLARO PER IL CINEMA – STUPEFATTO SCETTICISMO DI ROCCO MAZZARONE (1)
Categorie
Archivi
Sottoscrivi la nostra newsletter
Novembre 2024 L M M G V S D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Ottima iniziativa e giusto il riconoscimento della poesia di Rocco anche dall’Inghilterra. Rammaricato di non potervi partecipare personalmente, ma virtuialmente sarò come sempre a Tricarico……..